99+
Онлайн-игра β,
посвященная российским реалиям

Топик

Русский парк (9)

Конкурсные работы (627)

На конкурс музыкальных цитат
Приффет всем. Я всё-таки решила поучаствовать в конкурсе музыкальных цитат, вот.

1.Помни тех, кто открылся тебе, ведь для них
Ты стал большим, чем человеком из толпы
И знай не сотрут тебя из их памяти годы
Ведь ты им дорог. Не забудут, и ты их помни. — Bahh Tee

2.I m a leading man
And the lies I weave are oh so intricate, oh so intricate. Перевод :Я исполнитель главной роли,
И паутина лжи, которую я плету, имеет очень замысловатый узор. — Fall Out Boy

3.This has been said so many times that I'm not sure if it matters. Перевод: Это было сказано так много раз, что я не уверен, что это имеет значение. — Fall Out Boy

4.Been looking forward to the future
But my eyesight is going bad. Перевод: Я всегда смотрел вперёд, в будущее,
Но теперь у меня проблемы со зрением. — Fall Out Boy

5.How can you see into my eyes like open doors
Leading you down into my core
Where I ve become so numb. Перевод : Как ты можешь смотреть в мои глаза, как в открытые двери,
Ведущие в самую глубину моей души,
Которая оцепенела. — Evanescence

6.Слышишь, слышишь,
По сторонам не смотри,
Слышишь, отрывайся от земли
0ставайся такой, будь собой до конца. — Т9

7.What is done in vain
Truth is hard to swallow. Перевод : Когда что-то делается напрасно,
Правда становится горькой пилюлей. — Kevin Rudolf feat. Lil' Wayne

8.I don't care what you think
As long as it's about me
The best of us can find happiness
In misery. Перевод :Мне всё равно, что ты думаешь,
Если это касается меня.
Лучшие из нас могут найти счастье
В страданиях... — Fall Out Boy

9.When routine bites hard
and ambitions are low
And resentment rides high
but emotions won't grow. Перевод : Когда рутина больно кусает,
А амбиции по нулям,
Обида накопляется,
А эмоции не усиливаются. — Fall Out Boy

10.Life's just a pace-car on death,
Only less diligent.
And when the two collide
It's no coincidence. Перевод: Жизнь — просто гонки на выживание,
Только менее честные.
И когда двое сталкиваются — Это не случайно. — Fall Out Boy

11...И пусть последним станет день, когда забудешь маму. -Bahh Tee

12.When I'm home alone I just dance by myself. Перевод: Когда я дома один, я танцую один. — Fall Out Boy

13.Мы растворились где-то в прошлом,
Потерялись в настоящем,
В будущем нас тоже нет. — A-студио

14.Seems like everybody's got a price. Перевод: Кажется будто у каждого своя цена. -Jesse J feat B.o.B.

15.Burn any dream
Nothing for nothing. Перевод: Сгорит любая мечта
Ничего не зря. -Runblebee
Принято.
6 апреля 2012, 10:59  #  Ответить0
Спасибо
6 апреля 2012, 17:44  #  Ответить0
Дерьмо
6 апреля 2012, 12:30  #  Ответить0
Ладно, дерьмо
6 апреля 2012, 17:44  #  Ответить0
Что за дерьмовые наезды
6 апреля 2012, 20:26  #  Ответить0
Где ты тут увидела дерьмовые наезды?
7 апреля 2012, 08:33  #  Ответить0